Galicia Bilingüe - Dos lenguas, mismos derechos/ Dúas linguas, mesmos dereitos
   
Inicio/Inicio
Blog de Gabi y Norma
Ayuda a GB/Axuda a GB
¿Quieres asociarte?¿quieres hacer una aportacion?/ ¿Queres asociarte? ¿queres facer unha aportacion?
Necesitas ayuda?/Necesitas axuda?
Denuncias con confidencialidad/ Denuncias con confidencialidade
Informe sobre la lengua de los libros de texto/Informe sobre a lingua dos libros de texto
Qué es Galicia Bilingüe/Que é Galicia Bilingüe
Manifestación
Tu firma importa: El manifiesto/ A túa firma importa: O manifesto
Noticias Galicia Bilingüe/ Noticias Galicia Bilingüe
Cómo defender tus derechos?/ Como defender os teus dereitos?
Réplicas, artículos de opinión, lengua/ Réplicas, artigos de opinión, lingua
Abusos de la normalización/ Abusos da normalización
Legislación/ Lexislación
Eventos/ Eventos
Vuestras cartas/ As vosas cartas
Foros/ Foros
Contacto con GB/ Contacto con GB
Gabi/Gabi
GB en radio y TV/ GB en radio e TV
Así estamos en Galicia y así están en Europa/ Así estamos en Galicia e así están en Europa
Hoy en la prensa/Hoxe na prensa
Mapa web/ Mapa web
Quieres ayudarnos económicamente?/ Queres axudarnos económicamente?
Quieres colaborar de otra forma?/Queres colaborar doutra forma?
Documental sobre la/a imposición lingüística
1as xornadas bilingües/jornadas bilingües
Inicio/Inicio arrow Noticias Galicia Bilingüe/ Noticias Galicia Bilingüe arrow Gloria Lago en Estrasburgo: “Necesitamos que toda Europa sepa lo que está pasando en Galicia"
Noticias/Noticias

Gloria Lago en Estrasburgo: “Necesitamos que toda Europa sepa lo que está pasando en Galicia" Imprimir E-Mail
19.11.2008
Publicado en La Voz, La Opinión, Faro de Vigo, ABC, La Razón, Libertad digital y otros.


La presidenta de Galicia Bilingüe trasladó las demandas de la asociación a los grupos políticos con representación en el Parlamento Europeo

La presidenta de Galicia Bilingüe, Gloria Lago, demandó esta mañana en Estrasburgo la atención de los distintos grupos políticos con representación en el Parlamento europeo para alertarles sobre la pérdida de derechos que están sufriendo muchos ciudadanos gallegos como consecuencia de la política lingüística que desarrolla el Gobierno de Emilio Pérez Touriño.

Lago y José Manuel Pousada, vicepresidente de la asociación, se desplazaron hasta Estrasburgo tanto para demandar el apoyo de las instituciones europeas como para abrirles los ojos a la realidad de la imposición idiomática que las autoridades autonómicas disfrazan cuando acuden a justificarse ante la UE. En persona ante representantes de más de 16 países varios eurodiputados del Grupo Popular _el Partido Socialista no respondió a la solicitud de entrevista de Galicia Bilingüe_ y por carta ante los portavoces de las demás organizaciones con representación en la Cámara europea y ante el presidente del Parlamento, Hans-Gert Pöttering, Gloria Lago informó de las restricciones de derechos que están sufriendo muchos gallegos, especialmente en el ámbito de la Educación.

“Recientemente sostuvo la presidenta del colectivo, desde la llegada al Gobierno autonómico de Galicia de una coalición formada por nacionalistas y socialistas, los ciudadanos nos estamos viendo sometidos a un proceso de imposición lingüística que nos aboca paulatinamente a un monolingüismo en gallego en la enseñanza y en la Administración, que lleva visos de extenderse a otros ámbitos, coartando las libertades de una parte de la población y perjudicando la formación de muchos escolares”.

Tras relacionar múltiples ejemplos de esas políticas de Touriño, como la señalización en carreteras, calles, ayuntamientos y otros organismos oficiales, la redacción de información de interés como la hospitalaria únicamente en gallego, la intención de sancionar a los comerciantes si rotulan en castellano, o la limitación de ayudas y subvenciones a ámbitos y actividades que excluyan el español, Lago se extendió al denunciar los efectos del denostado decreto que regula el uso del gallego en los colegios.

Recordó la recomendación de la UNESCO en cuanto a los beneficios de recibir la enseñanza en lengua materna, como ocurre hoy con más del 90% de los escolares europeos, y alertó a los eurodiputados sobre el proceso de completa erradicación del español de los centros educativos, donde a menudo se tilda al castellano de idioma invasor no apto para la formación cultural. Añadió además que los libros de texto de lengua gallega no sólo contienen léxico, morfología, sintaxis o literatura, sino en gran medida ideología y política lingüística.

“Las autoridades _expuso Gloria Lago_ afirman sin rubor que la educación es un sector estratégico para recuperar o ganar hablantes, y se utilizan argumentos falaces para justificar la inmersión. Se falsean datos sobre las políticas lingüísticas de otros países o se intenta tranquilizar a los padres con el absurdo argumento de que el español ya se aprende en la calle, obviando que el registro culto de un idioma se consigue en la escuela”.

La presidenta puntualizó que entre los objetivos de Galicia Bilingüe no está la defensa de idioma alguno, sino la de derechos de los hablantes de dos lenguas que son oficiales. “En Galicia no existe conflicto entre comunidades lingüísticas _indicó_, y muchos gallego hablantes nos muestran también su descontento con la actual situación, pues aunque quieren que sus hijos reciban la primera enseñanza en el idioma materno, desearían una mayor presencia del español en las etapas posteriores porque son conscientes del beneficio que eso supondría para la formación del alumno”.

Lago relacionó después, una a una, las demandas de la asociación, especificando que pretende que las señalizaciones estén en los dos idiomas, que la Administración atienda a los ciudadanos en la lengua que estos elijan, que no se prime el conocimiento del gallego sobre la competencia profesional a la hora de contratar a un empleado público, que las subvenciones oficiales no estén completamente condicionadas por el uso del idioma, que cese el adoctrinamiento en la enseñanza y que los padres o los alumnos, si tienen edad suficiente, puedan elegir la lengua vehicular, teniendo la otra como asignatura obligatoria en todas las etapas educativas.

“Los defensores de la imposición _continuó la presidenta_ llaman segregacionistas a los padres que pedimos poder elegir, lo que viene a suponer acusar a muchos gobiernos europeos de segregacionistas. Uno de los principios básicos de un sistema democrático es permitir escoger a los ciudadanos entre varias opciones compatibles”.

“Por todo eso _añadió finalmente_ hemos venido hasta aquí, a una institución que es el símbolo de la democracia en Europa, para hacerles conscientes del grave problema que sufrimos y pedirles que nos ayuden a encontrar los cauces necesarios para denunciar esta injusta imposición. Necesitamos que toda Europa sepa lo que está sucediendo”.

Su intervención provocó un debate en el que participaron distintos eurodiputados para expresar su sorpresa y su condena por la situación en Galicia. Algunos de ellos procedían de países con más de una lengua oficial. En todos los casoso los ciudadanos son quienes eligen la lengua en la enseñanza y existe un bilingïsmos real y respetuoso con los derechos de todos, por ello la convivencia es tolerante.

Por otra parte, el eurodiputado portugües Vasco Graca Moura explicó que en el informe sobre el multilingüismo que está preparando para la comisión de cultura y educación de la eurocámara y que se aprobará el próximo feberero piensa plantear como principio la libertad de los padres para elegir la lengua en la que educan a sus hijos.

Descargar la ponencia/Descargar a ponencia
 
< Anterior/Anterior   Siguiente/Seguinte >